Мы обязательно оттянемся по полной программе: культурной и не очень :-)
А потом я вернусь домой с кучей подарков, обожаю их дарить! И еще обещаю привезти мешок радости и охапку позитива всем тем, кому их сейчас не хватает, ну, и наверное себе в первую очередь...
- Mood:
relaxed
Так я оказалась в Астрахани. Сама методика "7 радикалов", на которой основан семинар, разработана врачом-психиатром В.Пономаренко, которым долгое время проработал в спецслужбах. Согласно его теории, выделяются 7 поведенческих технологий, или радикалов, названия которых говорят сами за себя: истероид, эпилептоид, параноик, эмотив, шизоид, гипертим и тревожный.
Но на самом деле, это вовсе не обидные для "нормального" человека диагнозы, а скорее яркие названия. По мере того, как нам рассказывали о характерных отличиях представителей этих радикалов, я находила в себе черты каждого из них. И только потом, когда нам поведали методику оценки характера, я смогла окончательно разобраться в себе. Получилась, что я "паранояльный гипертим с шизоиздными включениями". Это очень даже неплохо, ибо такой человек - хороший коммуникатор, любящий приключения, целеустремленный и умеющий добиваться поставленных целей и ко всему прочему еще и творческая личность.
Теперь мне интересно попрактиковться в анализе других людей. Так что если хотите, чтобы я вас "разложила по полочкам", пишите в комментах. Если мы знакомы лично, то смогу сделать анализ без фотографии, а если нет, то вам придется прислать мне несколько фотографий и ответить на дополнительные вопросы.
- Mood:
creative
1. Комплимент (пусть даже от незнакомца и по интернету).
2. Мои любимые Jamiroquai и Brazzaville по радио в машине по дороге домой с работы.
3. Чашка душистого чая с вкуснейшим десертом.
P.S. Если бы еще кто-нибудь подарил цветы....)))))))))
- Location:Дома
- Mood:
cheerful
Благодаря отличному началу, вся наша компания пребывала в отличном настроении и окружающая обстановка этому всячески способствовала. За 2 дня выставки я наобщалась вдоволь, узнала на английском такие вещи, о которых не слышала на русском. Просто подходила к разным стендам и разговаривала с находящимися там представителями компаний. Еще раз почувствовала разницу, насколько они (иностранцы) замотивированы и вовлекают каждого заинтересовавшегося посетителя. Немного расстроили сотрудники стенда под названием RUSSIA, проявившие полное равнодушие к моей персоне.
Порадовала встреча с друзьями из компании "Мотив". Очень приятно было увидеть знакомые лица и пообщаться.
Очень интересно было в павильоне, где были выставлены различные девайсы, получившие награды за дизайн. Хорошо, что под некоторыми из них были таблички с наименованием изделия и его предназначением, ибо дизайн был настолько необычен, что было трудно догадаться, что это за штуковина перед тобой.
Два дня пролетели в бешеной динамике, всего не опишешь, это надо было видеть.
А завершили посещение выставки мы в "Мюник-холле" - баварском ресторане, расположенном на территории "Дойче Мессе" - выпили по кружке Лёвенбрау с баварскими колбасками под аккомпанемент зажигательного ансамбля.
P.S. Чуть не забыла. Вот фотографии.
![]() |
| CeBIT-2008 |
Итак, утром 23 февраля я прилетела в Москву, откуда вся наша большая группа участников программы МТР стартовала в Ступинский р-н, в пансионат "Заря", где проходил вступительный семинар. Я даже не ожидала, что будет так много народа! Всего собралось порядка 60 человек, большинство из которых были участниками так называемой Local MTP и отправлялись потом на стажировку на российские предприятия, и мы - "иностранцы". За границу (в Германию и Испанию) ехали 9 человек из России, 12 - из Украины, 7 - из Узбекистана и 1 из Азербайджана.
По дороге в пансионат мы успели перезнакомиться с сидящими рядом коллегами и даже договорились, кто с кем размещается в номерах. Рядом со мной оказались Нина из Смоленска и Татьяна из Красноярска, с которыми мы и поселились впоследствии в одном номере.
Пансионат, надо заметить, оказался очень даже приличным. Везде чисто, новая мебель, много цветов. Особенно порадовал тот факт, что мы могли без всякой дополнительной оплаты посещать бассейн и некоторые медицинские процедуры, чем отдельные личности даже злоупотребляли, не появляясь на лекциях, а проводя практически все время в жемчужных ваннах и на массажах. Я, как последний ботаник, ни одну лекцию не прогуляла. Правда и в бассейн успевала ходить по вечерам.
Лекции нам сначала читала Марайке Дреге, наш менеджер из Кельна, а затем ее сменил датчанин Питер Вельц. Марайке рассказывала больше об организационных моментах и кросскультурной коммуникации, а Питер читал нам основы менеджмента параллельно на английском и немецком языках. Конечно, все это мы слышали не раз на русском, но лично для меня английский вариант был тоже весьма полезен, т.к. позволил восстановить в памяти многие термины.
Мы быстро нашли общий язык и, я бы даже сказала, прониклись взаимной симпатией с Марайке. Она предложила мне выступить на заключительном Европа-семинаре в Кельне и подготовить краткий рассказ о себе для размещения на сайте.
За время вступительного семинара я подружилась со своей соседкой по номеру Татьяной. У нее детский обучающий центр в Красноярске и видно, что она очень увлечена своим делом, а общаться с таким человеком всегда интересно. Вторая моя соседка по номеру, Нина, держалась немного обособленно от нас, ибо была предметом повышенного внимания со стороны некоторых представителей противоположного пола, из-за чего практически все ночи проводила за пределами нашего номера.
Еще я заметила, что мы, русские, в гораздо меньшей степени коллективисты, чем украинцы и особенно узбеки, которые везде держались вместе, и когда я решила сделать файл с контактными данными и фотографиям всех участников, мне стоило только сказать об этом, и представитель узбекской группы тут же подсел ко мне и продиктовал сведения о каждом, а потом я их всех по очереди сфотографировала. А вот за каждым из "наших" приходилось буквально бегать с фотоаппаратом и собирать информацию по крупинкам. Потом еще некоторые поимели наглость заявить, что им не нравятся их фото и попросили их перефотографировать. Но это еще не все! Потом им не понравились и новые фотографии и они попросили вставить прежние. На этом мое терпение лопнуло, и я в достаточно резкой форме заявила, что делать этого не собираюсь и прошу ценить мое время. Слова мои возымели действие и больше с такими просьбами ко мне никто не приставал, и многие даже поблагодарили меня за проделанную работу.
Неделя в "Заре" пролетела незаметно и в субботу 1 марта мы полетели к местам прохождения стажировки. Наша группа первой прилетела в Дюссельдорф, где нас встретил Бернт Вильбрандт. Как оказалось, Бернт весьма недурно говорит по-русски. Он излучал радушие и дружелюбие, чем очень расположил к себе каждого из нас. Из аэропорта нас отвезли в Кельн, где разместили в отеле "Barcelo". Отель - просто замечательный, как потом мы узнали, 4*. Организация нашего расселения была просто на высоте. В течение пары минут мы получили ключи и отправились в свои номера, где оставили вещи и спустились в небольшой конференц-зал, где получили персональные папки с картами городов, куда мы направлялись, схемами всех маршрутов общественного транспорта и подробными инструкциями, как добраться от места проживания до места работы, информацией о принимающей компании и разными другими полезными сведениями.
Потом был ужин, который после кормежки на убой, что была в «Заре», многим показался весьма скромным.
После ужина мы решили немного прогуляться по Кельну, но уже было поздно и практически все было закрыто. Для меня было очень удивительно узнать, что в Германии в большинстве городов в воскресенье не работают никакие, даже продовольственные магазины! В субботу многие работают до обеда. Я поинтересовалась у Бернта, неужели владельцы магазинов, которые платят немаленькую аренду и налоги, вот так добровольно теряют немалую часть доходов. На что он ответил мне, что в последнее время это предмет постоянных дискуссий в Германии: с одной стороны, здесь очень сильны католические традиции, согласно которым в выходные работать нельзя, а с другой стороны, экономика страны теряет большие деньги. Но определенные подвижки в решении этого вопроса есть, в некоторых городах, например, в первое воскресенье месяца, открыты все магазины.
![]() |
| MTP - Introducto |
![]() |
| MTP - Arrival to Cologne |
Продолжение следует…
- Location:Wolfsburg
- Mood:
busy
- Mood:
crazy
Большинство из нас боятся кардинальных изменений. Потому что мы привыкли жить так, как мы живем. И даже если уже чувствуем, что продолжая жить по-прежнему, мы занимаемся прежде всего самообманом, все равно гоним прочь мысли о том, что надо что-то менять, и менять кардинально. Почему мы это делаем? Привычка? Да, не без этого. А еще сразу в голове всплывает вопрос: "А что подумают окружающие?" Да, мы живем в обществе, и так или иначе мы вынуждены считаться с мнением окружающих нас людей, которые могут (о, ужас!) осудить или даже отвергуть нас. И вся беда в том, что эти окружающие тоже привыкли к существующему жизненному укладу. Им просто так УДОБНО.
Но, черт возьми, мне так НЕУДОБНО! Я не хочу больше так!
И когда ты пытаешься сказать об этом, перед тобой встает стена непонимания и даже осуждения. А устоять одному против этой стены совсем непросто. Тебя пытаются переубедить и "наставить на путь истинный". Но для себя ты уже знаешь, что нет пути назад, но в душе понимаешь, что сделать шаг вперед чрезвычайно сложно.
Я честно пыталась объяснить все, что со мной происходит и столкнулась с этой стеной непонимания, с тщетными попытками склеить осколки так, чтобы все было по-прежнему, чтобы всем было удобно. Я было уже отчаялась, но потом поняла, что в таких ситуациях надо действовать решительно. Но я даже и не предполагала, что поступлю настолько решительно. Да, я пошла на риск, не будучи уверенной, вернее будучи совсем неуверенной, что именно это единственно правильное решение. Да, я знаю, что сделала больно хорошему человеку, но обманывать его было бы просто предательством с моей стороны.
Я ни о чем не жалею, потому что поняла, что сейчас я счастлива. Мне хорошо, не смотря на то, что от меня отвернулись люди, которых я считала своими друзьями. Настоящие остались рядом.
Наверное, это все что мне хочется написать на данный момент. Пойду спать.
- Mood:
happy
![]() |
| Brazzavill |
Приключения начались в субботу 20-го. Когда я ехала на велике, зазвонил телефон. Достаю трубку, смотрю - David Brown. Думаю, наверное с телефоном что-то не так, но на всякий случай отвечаю: "Hello David!" А из трубки: "Hi Yulia! How are you? Could you do me a favor?"
Я, конечно, ответила, что с превеликим удовольствием помогу, чем смогу. Оказалось, что самолет, на котором летели Браззавилльцы из Калининграда в Москву, из-за плохой погоды вернули в Питер. И они опаздывали на свой поезд до Саратова. Дэвид попросил меня посмотреть расписание поездов и сообщить, есть ли более поздний поезд до Саратова. Я нашла поезд, который отправлялся в полночь, сообщила его номер и время отправления Дэвиду, он поблагодарил меня и сказал, что будут надеяться, что они успеют на этот поезд.
Ближе к полуночи опять звонит Дэвид и сообщает мне, что они только что приземлились в Шереметьево, соответственно, опоздали и на второй поезд, и просит узнать расписание рейсов из Домодедово в Саратов и, если это возможно, забронировать места для шести человек. Я нахожу утренний рейс, звоню в кассу Домодедово, но девушка по телефону мне сообщает, что места забронировать уже нельзя, а можно просто их выкупить в круглосуточной кассе. Но, к счастью, свободных мест много, поэтому я перезваниваю Дэвиду и говорю ему, что им лучше приехать в аэропорт за 2,5 часа до вылета и купить билеты.
На следующее утро Дэвид не позвонил, поэтому я решила, что они благополучно улетели. Мы с девочками решили не выезжать в Саратов слишком рано, т.к. перед концертом наша запланированная встреча с музыкантами вряд ли удалась бы по причине их усталости после бессонной ночи, проведенной в аэропорту.
Приехав, я все-таки сделала контрольный звонок Дэвиду, чтобы удостовериться в том, что они благополучно добрались до Саратова и концерт состоится. Все было хорошо, они прилетели утренним рейсом, заселились в гостиницу и спали.
В указанное на билетах время мы пришли в клуб, который, как оказалось, был менее приспособлен для таких концертов, чем «Нега». Все пространство вокруг сцены было заставлено столиками и тем, кто купил просто входной билет, негде было встать. В конце концов, нам удалось найти неплохое место возле колонны, практически напротив сцены.
Разогрева не было, что, признаться, очень порадовало. На сцену вышел Дэвид и исполнил одну песню соло. Он выглядел каким-то очень печальным. То ли это вид жующих «поклонников», развалившихся на стульях за столиками его так расстроил, то ли это сказывался недосып, а может и то, и другое. Потом вышли остальные участники группы, но все равно настроение было не очень позитивным. И тогда Дэвид спросил, почему все стоят так далеко и не подходят к сцене. Мы объяснили, что нам запретили, тогда он ответил: «Подходите сюда, я разрешаю». Мы, конечно, не растерялись и уселись прямо на сцене.
Репертуар в основном состоял из старых добрых хитов, из новых была исполнена Camarillo, вместе с русским мальчиком Мишей, который мне показался каким-то чересчур манерным. Под финальную Deng Xiaoping состоялся всеобщий дансинг на сцене. На этой радостной ноте концерт закончился, и начались раздача автографов и общение с поклонниками. Дождавшись, когда толпа желающих получить автограф рассосалась, я подошла к Дэвиду, показала список СМСок на своем телефоне, где все последние сообщения были от него, и спросила, не знает ли он, как они там оказались. Увидев все это, он воскликнул: «Oh Yulia! You saved us!» и поведал историю о том, как они на 8 часов застряли в самолете в Питере, а потом в Шереметьево, где им пришлось провести ночь. Я напомнила Дэвиду о том, что наше приглашение на радио остается в силе и мы договорились, что на следующий день мы туда сходим.
Потом мы пошли пообщаться с другими музыкантами. Познакомились с новым ударником Рамоном. Это его первый тур в составе Браззавиля, а репетировать с группой он начал вообще 2 недели назад. Как выяснилось позднее, он является участником еще двух команд: Meissa, где он солист (http://www.myspace.com/meissamusica), и Luna Roja, где он ударник (http://www.myspace.com/lunarojamusic). Затем поболтали с Пако и Ричи, которые изъявили желание после ужина продолжить этот вечер в нашей компании. Мы обменялись номерами сотовых и договорились, что как только они закончат ужинать, Ричи сообщит мне, мы их встретим у ресторана и пойдем в гости к дорогому другу
lektr.
Не прошло и полчаса, как я получаю сообщение от Ричи: “What’s ” your plan? We don’t like it here… Where can we meet?” Мы взяли такси и поехали к ресторану, у входа в который нас уже поджидали Ричи, Пако и Рамон. Не успели мы отойти, как из дверей вышел сначала Брэйди, а за ним Дэвид с организаторами концерта. Последние начали было качать права, заявляя нам о том, на каких это основаниях мы уводим их подопечных и что в таком случае мы должны взять на себя ответственность за безопасность ребят. Я сказала, что если надо, возьму всю ответственность на себя, а мои друзья с готовностью ко мне присоединились. Организаторы собрались продолжить вечер в «Джуманджи» и увезли с собой Дэвида, Брэйди и Рамона, а мы с Пако и Ричи, которым больше нравилась наша компания, отправились в гости к Лектору. По дороге зарулили в ларек, набрали пива, которое Ричи по-свойски рассовал по карманам, а Пако вызвался нести пакет с остальными бутылками.
Надо сказать, квартира у Лектора весьма неординарная - такая старая саратовская коммуналка, в подъезде лестница с коваными ступеньками, высоченные потолки, а кухня, совмещенная с туалетом и ванной. Ребятам, судя по всему, обстановка понравилась, т.к. они, как ни в чем не бывало, нацепили тапочки, открыли по бутылочке пива и отправились вместе со всеми на кухню. Через некоторое время у меня зазвонил телефон. Это был Александр, один из организаторов. Он спросил, где мы находимся, и сообщил, что они намерены присоединиться к нам. И вот, уже через несколько минут, Дэвид, Брэйди, двое организаторов и пара каких-то девиц, прилипших к американцам, были на пороге Лешиной квартиры. Дэвида и Брэйди обстановка ничуть не смутила, а вот организаторы немного изменились в лице, постояли в коридоре и, видя, что им явно не хватает сидячих мест, поспешили ретироваться. А мы еще пару часов сидели, непринужденно болтая на разные темы, попивая пиво и слушая кубинскую музыку. Ричи даже оставил коммент в сообществе http://community.livejournal.com/brazzav
Время пролетело незаметно, было уже начало четвертого утра, когда мы начали расходиться. На следующий день договорились пообедать вместе, а потом проводить ребят на поезд до Ижевска.
Прежде чем идти на запланированный обед, мы с девочками решили купить какие-нибудь интересные подарки для всех участников группы. После мозгового штурма, обхода ряда магазинов и внесения элемента творчества в оформление одного из подарков, мы были готовы и отправились в клуб «Метро», где мы эти подарки вручили, чем, это было заметно, очень порадовали ребят. Дэвид даже на следующий день прислал мне СМСку, где еще раз благодарил за свой подарок и обещал заставить Пако надеть его на следующем концерте. Открою секрет, это были мужские стринги, на резинке которых мы маркером написали ставшую уже крылатой фразу «Ya Nashu Stringi».
После обеда мы отправились на прогулку по Саратову. Прошлись по Кирова, зашли в кофейню, где привлекли всеобщее внимание своей шумной англо-испаноговорящей компанией, потом заглянули в музыкальный магазин, где ребят узнали продавцы и находившиеся там покупатели. Ну, и в конце концов, сделали несколько общих снимков на прощание, сказали друг другу «Бай-бай», сели в машину и отправились домой. Браззавильцы еще остались в Саратове, т.к. их поезд отправлялся в полночь. Они успели сходить на студию к Лектору и записать интервью в неформальной обстановке.
Конечно, много еще можно всего рассказать, но мой пост и так неприлично огромен. Так что с удовольствием расскажу подробности в комментах. Фотки обещаю выложить скоро-прескоро.
- Mood:
satisfied
Тем более, что.... как бы вам это сказать... столько мыслей в голове, что не знаю, с чего начать. В общем, друзья мои, я сегодня чуть не подпрыгнула от радости, когда получила ответ Дэвида Брауна на мое письмо, отправленное накануне. В своем послании я сообщила ему, что мы с нетерпением ждем их приезда в Саратов и хотели бы сделать их пребывание здесь более запоминающимся. В связи с этим мы будем рады пригласить Дэвида и его группу на радио "Максимум" для неформального общения, а также показать подпольную студию, где местные музыканты пишут нестандартную музыку. Отдельный респект товарищу
И вот, открываю я ответ Дэвида, и читаю там, что он с удовольствием примет наше предложение, несмотря на очень плотный график тура. Он сообщил мне, что в Саратов они прибудут утром 21-го и дал номер своего мобильного.
Поэтому теперь нам срочно необходимо озадачиться составлением списка вопросов, которые мы будем задавать Дэвиду и его музыкантам. Так что прошу вас оставлять в комментах к этому топику свои вопросы, а я, в свою очередь, обязуюсь потом выложить ответы на них. Ну, и традиционно, с меня отчет о мероприятии :-)
- Mood:
happy
40 лет со дня смерти Че Гевары.
14 лет со дня штурма Белого Дома в Москве.
Не слишком ли много поводов для одного четверга?
И вот оно пришло, это будущее. Сделав серию звонков в транспортную фирму, друзьям, потом опять в фирму и опять друзьям, я обо всем договорилась, собрала две сумки для пикника и мы с Лешей уже ехали на пристань. Вернее сначала мы собрались у вокзала, чтобы купить чего-нибудь вкусненького, а потом поехали ко второму причалу. Фомины опять опоздали, и нам пришлось пропустить два катера, пока мы их ждали. Но, в общем-то, никто и не рассчитывал, что они придут вовремя.
Нас было 8 человек, как раз в аккурат, чтобы загрузиться в маленький катер (большой на 18 мест), к нам еще пытались подсадить страждущих попасть на другой берег людей, но мы начали возмущаться, и подсадили только одну разнаряженную тетечку с букетом роз, которая, видимо, опаздывала на какое-то торжество.
Внутри катер очень сильно напоминал маршрутки типа "Газель", мы даже спросили у капитана, не является ли его катер родственником газелькам, и оказалось, что является. Собирают эти катера на ГАЗе, стоит один такой 2 млн. руб.! Цена, по-моему, нереальна завышена, т.к. качество сборки, конечно, топорное. Но в целом, необычное судно, какой-то катеромобиль.
Прибыв в Николаевск, мы решили не ходить далеко и уселись прямо на берегу, недалеко от пристани. Природа так, конечно, была не фонтан, но для нас главное - компания. А компания была самая что ни на есть подходящая, поэтому все было просто замечательно. Немного почудили, поиграли в футбол, потом в контакт, съели кучу всякой вкуснятины, выпили, не без этого :-)
Время пролетело незаметно, пора было возвращаться домой, но хотелось еще растянуть удовольствие. Поэтому назад мы решили поехать не на скоростном катеромобиле, а на старом добром ОМике, который идет на тот берег 40 минут. Все это время мы наслаждались видом заходящего солнца и просто балдели, лежа в креслах и слушая музыку.
![]() |
| Picnic_Nik |
- Mood:
excited
| Вам стоило бы жить в городе Лондон |
| Столица туманного Альбиона - город дорогой, богемный и прохладный. Англичане дотошны и хмуры. Но вы любите дорогие магазины, большие фестивали и роскошные клубы. Ваш доход позволяет вам жить в таком городе. Так что вперед, start to learn english and welcome to the capital of Great Bririan! :) |
| Пройти тест |
З.Ы. Больше всего повеселило это: "start to learn english and welcome to the capital of Great Bririan!"
- Mood:
thoughtful
Нуссс, начну с начала. Приезд в наши края итальянского фотографа и журналиста Стефано Лунарди ожидался еще в прошлом году, но что-то не срослось. Он вышел на нашего батюшку, отца Алексия, через какого-то их общего знакомого француза, и попросил оказать содействие в организации его приезда в Волгоград с целью подготовки репортажа о плавучих храмах. Эти храмы - уникальны, их всего три, и все дислоцируются близ Волгограда.
Отец Алексий - человек очень ответственный - подошел к организации приезда заморского гостя со всей присущей ему основательностью. Договорился с одним из местных предпринимателей о предоставлении иностранным гостям шикарного микроавтобуса, созвонился с пресс-секретарем Волгоградской епархии, который написал целую книгу у плавучих храмах, чтобы он сопровождал нас во время поездки, ну, и оповестил отца Геннадия, священника, который служит на этих храмах, что к нему приедет итальянский журналист, который напишет о нем статью в шесть итальянских журналов. А вашей покорной слуге выпала честь сопровождать отца Алексия в этой поездке в качестве переводчика.
Мы со Стефано списались заранее по мылу, я уточнила дату его приезда и параллельно узнала, что приедет он не один, а с другом, а также для проформы поинтересовалась относительно их предпочтений в еде, напитках и размещении. Вооружившись этой информацией, мы с батюшкой сели в мой Ситроен и поехали в Волгоград вечером 30 июля, т.к. гости должны были приехать утром 1 августа. Шикарный микроавтобус должен был нас встретить в Волгограде, поэтому я решила взять свою машину, как потом оказалось - не зря. Вечером же 30 июля мы заехали домой к пресс-секретарю Волгоградской епархии Сергею Иванову, чтобы согласовать наши планы на следующий день.
Утром 1 августа отец Алексий, Сергей и я столи на платформе и ждали поезд, а водитель Саша в микроавтобусе поджидал нас у здания вокзала. Отец Алексий заметно волновался, я старалась его успокоить. И только когда подошел поезд, итальянцы вышли из вагона, мы их поприветствовали, познакомились и сели в наш автобус, отец Алексий убедился, что все друг друга прекрасно понимают, и тогда успокоился.
Я, честно говоря, тоже немного волновалась, т.к. я совсем не переводчик, тем более, что по церковной тематике столько сцецифических слов! Но я постаралась подготовиться: почитала англоязычную версию сайта Русской православной церкви, посмотрела в интернете другие ресурсы на эту тему и - самое главное - установила электронный словарь Lingvo на свой гаджет. Тем более, что и для итальянцев, и для меня английский - не родной язык, поэтому априори нам было легче понять друг друга. Как оказалось впоследствии, уровень владения языком у нас оказался примерно одинаковым, поэтому мы понимали друг друга буквально с полуслова.
В первый день их приезда мы договорились сначала съездить на все три плавучих храма, узнать, когда будут службы и возможно ли заснять храмы в движении. Стефано сказал, что ему очень хотелось бы сделать фотографии храмов, плывущих по реке, попасть на одном из храмов в отдаленные деревни, увидеть живущих там людей, в общем, погрузиться в атмосферу. Но с этим-то как раз и была основная проблема. Один из трех храмов - Князь Владимир - базируется на самоходном корабле, а два других - Святитель Иннокентий и Святой Николай - расположены на дебаркадерах, и чтобы их сдвинуть с места, нужен тягач. Князь Владимир был построен при деятельном участии местного предпринимателя Владимира Корецкого и без его ведома никуда не ходил. В нашем случае дело осложнялось тем, что самого Корецкого в городе не было, на телефонные звонки он не отвечал, а без него никто ничего не решал. Поэтому мы решили просто посмотреть храм и сфотографировать его как есть, стоящим на приколе. Рядом с храмом располагается музей Владимира Высоцкого, ярым поклонником которого является Корецкий. Говорят, он поет его песни под гитару голосом Высоцкого, разговаривает в похожей манере и т.п. Сотрудница музея даже вручила нам диски с песнями Высоцкого в исполнении Корецкого, который я до сих пор так и не удосужилась послушать.
Следующим пунктом в нашей программе был "Святитель Иннокентий". Отец Геннадий, который служит на Иннокентии, присоединился к нашей компании еще на Владимире, где провел небольшую экскурсию, после чего мы вместе поехали в Пятиморск. "Святитель Иннокентий" мне понравился больше "Князя Владимира". Он более колоритный: больше размером, внутри каюты с иллюминаторами, небольшой камбуз. Отец Геннадий показал нам пробоину в днище, которую они получили во время последнего плавания весной этого года. Поэтому плыть на Иннокентии было опасно. Но это еще полбеды! Основная проблема заключалась в том, что тягач, который обычно буксировал плавучие храмы, был сломан, и отремонтировать его в ближайшее время не представлялось возможным. Когда я сказала об этом Стефано, было заметно, что он очень расстроился. Он несколько раз переспрашивал, уточнял, когда все-таки будет отремонтирован тягач и устранена пробоина, чтобы приехать еще раз и доделать репортаж. Он объяснил мне, что все репортажи в журналах о путешествиях делаются по следующей схеме: сначала идет главная фотография, которая передает основное настроение, суть материала, а потом идет текст, разбавленный другими снимками. И эта первая фотография очень важна, без нее нет репортажа, и по задумке Стефано, ею должен был стать снимок плавучей церкви в движении.
Мы обсуждали все это за обедом на храме, между делом поедая пирожки, бутерброды и фрукты. Я давала итальянцами уроки русского языка, называя по-русски все, что мы ели. Они были уже не в первый раз в России, поэтому некоторые названия с ходу говорили сами, например, пирожки и водка были им хорошо знакомы. В тот день стояла жуткая жара, от которой мы все просто изнемогали, поэтому после храма решили искупаться в Дону. Освежившись, мы поехали на третий храм - "Святой Николай", расположенный неподалеку в Октябрьском. На Николае служит другой священник - отец Павел, до которого мы не смогли дозвониться, поэтому внутрь нам попасть не удалось. Этот храм больше всего впечатлил Стефано, я думаю, благодаря красивым куполам, которые сияли на солнце. Мы сфотографировали храм снаружи, а Сергею удалось-таки дозвониться до отца Павла, который сообщил, что службу он будет проводить только в выходные, впрочем, как и отец Геннадий, поэтому раньше субботы там делать нечего, т.к. прихожан все равно не будет.
А был только четверг, поэтому перед нами встала дилемма: чем занять наших гостей до субботы? Мы предложили им съездить в пятниц на Мамаев Курган и в мастерскую художника Анатолия Михайлова, который написал несколько картин с изображением плавучих храмов. На том и порешили и поехали обратно в Волгоград, чтобы немного передохнуть в гостинице, а потом встретиться за ужином и немного прогуляться по городу.
За ужином мы познакомились поближе, узнали, что Роберто, друг Стефано, который приехал с ним, вообще не связан с журналистикой. Он - предприниматель, у него небольшой бизнес в сфере электромонтажа. А фотография и путешествия - это хобби. Вообще мы с Роберто быстро нашли общий язык. Оказалось, что у нас схожие музыкальные вкусы. Я рассказала ему о концертах, которые недавно посетила, он тоже поведал мне, что недавно был на концерте Red Hot Chili Peppers, но выступили "перцы" отстойно, чего от них никто не ожидал. Я дала Роберто послушать свою любимую музыку на плеере, ему очень понравился Brazzaville и Lюk, а Джамиков он и так уже давно знает и любит. Он рассказал мне о своих путешествиях, о последней поездке на Кубу. А еще он тоже катается на горном велосипеде! В общем, интересы совпали по полной программе:-)
Стефано тоже рассказал о своих путешествиях, коих, в силу его профессии, у него было немало. О предыдущих визитах в Россию, о Соловках, Кижах и Санкт-Петербурге. О том, что в ближайшее время собирается поехать в Южную Африку.
После ужина мы прокатились по ночному Волгограду и отправились в отель.
На следующий день нас опять ожидал наш красивый автобус, на котором мы отправились на Мамаев Хилл. Прогулялись там, посмотрели на монументы, засняли смену почетного караула, но, пожалуй, самое интересное ждало нас впереди. Это была встреча с дорогим другом отца Алексия - отцом Георгием, который служит в храме на Мамаевом. Колоритнейший человек, с такой харизмой, что итальянцы потом до самого отъезда вспоминали "фазэ Георгия" и его гостеприимство. Он показал нам свой храм, подарил гостям иконы, потом рассказал о Сталинградской битве, причем очень оригинально. Чего стоят его слова: "Скажим им, здесь было три метра трупов!" Он даже вспомнил фильм с Софи Лорен о любви итальянской девушки и простого русского солдата. Потом было кафе "Блиндаж", где бедные итальянцы взмолились: "Юля, скажи ему, что мы не можем столько есть и пить!" А фазэ Георгий лишь продолжал: "Пей до дна!" Здесь я объяснила итальянцам, что у русских последний тост называется "На посошок". Они даже научились говорить его по-русски, правда в их интерпретации это звучало так: "No pasta shock")))
Потом мы пошли в музей Сталина и в сувенирную лавку, где отец Георгий изрек: "Степан, ты скажи, мать-то жива?" Я перевела его вопрос Стефано, и выяснив, что и у Стефано, и у Роберто с наличием мам все в порядке, мы приступили к выбору подарков для них. Купили очень красивые традиционные русские платки из тонкой шерсти. А потом долго обнимальсь-целовались на прощанием с хлебосольным фазэ Геогрием.
Следующим пунктом нашей поездки была мастерская художника Михайлова. По дороге к нему наши гости заснули в машине, т.к. не привыкли они к таким бурным возлияниям в середине дня, да еще и в такую жару. Побеседовав с живописцем и сделав несколько снимков, мы отправились в отель, чтобы немного прийти в себя.
Нас с отцом Алексием больше всего волновал вопрос дальнейших планов заморских гостей, т.к. до сих пор мы ничего конкретного от них не услышали. Судя по всему, программа нашего пребывания в Волгограде затягивалась до воскресенья, а понедельник отцу Алексию надо было быть в Саратове, а мне - на работе. Когда я спросила у Стефано относительно их дальнейших планов (виза у них была открыта до 12 августа, а это практически еще неделя после воскресенья), он сказал, что они хотели бы отправиться в Сочи. Но билеты они еще не купили! Посмотрев на терминале на ж/д вокзале информацию о наличии, вернее отсутствии, мест на поезда до Адлера, обзвонив все авиакомпании, мы с батюшкой поняли, что отправить их в Сочи будет практически нереально. Оставалось два варианта: оставить их в Волгограде или взять с собой в Камышин. В принципе, первый вариант нам нравился больше, но гостям по душе был второй. От всех этих поисков вариантов мы устали морально, особенно отец Алексий, который чувствовал свою ответственность и которому в понедельник надо бы уезжать.
Поэтому верером я решила дать ему передохнуть, взяла свою машину и поехала развлекать итальянцев.
Сначала мы за ужином учили друг друга произносить скороговорки. У них очень смешно получалось. Ну, не могут они произносить наши шипящие согласные! А вот я делала успехи в итальянском. Выучила скороговку про 30 трентийцев и произносила ее практически без акцента, как мне сказали.
Потом мы посетили заведение в африканском стиле под названием "Lamamba", где я заказала ребятам коктейли из абсента, но официантка облажалась и чуть не подожгла Роберто. Но в итоге все закончилось благополучно, все остались целы и невредимы.
На следующий день мы отправились на "Святой Николай" к отцу Павлу снимать крещение, а вечером к нам присоединился мой волгоградский приятель Василий со своей подругой. Вася - большой мастер по части организации всяких движух и развлекух, за что ему отдельное спасибо! В тот вечер мы посетили "Пиранью", где был кальян, потом боулинг, коктейли, дансинг, где зажОг наш водитель Саша. Потом мы захотели сходить на плавучую дискотеку, которых, как оказалось, нет в Италии, но было уже поздно и она закончилась.
Следующие два дня мы ездили сначала на крещение на "Стятой Николай", потом на крещение на "Святитель Иннокентий" и, в конце концов, на венчание опять на "Николай". Время неумолимо приближась к часу "Ч", то бишь к концу недели, когда надо было определиться, куда дальше девать итальянцев, а они все тянули резину и никак не могли определиться, останутся они в Влг или поедут в Камышин. В итоге они огласили свое решение отправиться вместе с нами, что заставило отца Алексия еще раз напрячься, но я уверила его в том, что возьму на себя все хлопоты, когда он уедет.
Таким образом, в воскресенье после обеда наши автомобили взяли курс на Камышин.
Дома, как известно, и стены помогают, поэтому здесь мы устроили Стэ и Роби культурную программу по высшему разряду: чай из самовара со всяческими вкусностями в летнем "Дворике", прогулка на белоснежном красавчике-катере и даже полет на гидроплане с фигурами практически высшего пилотажа. В итоге гости не хотели уезжать :-) Честно говоря, я тоже не захотела бы, если бы меня так встречали. Да, хочу сказать отдельное спасибо Анюте, которая разгрузила меня в плане общения, т.к. через несколько дней активного общения на английском я уже начала забалтываться и говорила с отцом Алексием на английском, а с итальянцами на русском, а они со мной - на итальянском. Когда мы приехали домой, Анюта активно включилась в процесс коммуникации и я хотя бы могла не болтать без умолку в кафе, переводя с английского на русский и наоборот, а спокойно насладиться едой и напитками.
Ну, и не могу не вспомнить нашего мачо Сашу, который внес изюминку (или перчинку :-), разговаривая с гостями на испанском, который остальные не понимали, и обеспечив им потом такой "досуг", о котором с нами они не могли заикнуться.
Конечно, еще много о чем можно было написать, но я и так пишу этот пост в течение трех дней (сейчас я уже еду в поезде "Астрахань - Волгоград"), поэтому ставлю жирную точку. Всем спасибо за внимание, ну, а подробности - в комментах.
P.S. Здесь фотки из Волгограда
![]() |
| Floating Churches |
А здесь из Камышина
![]() |
| Special for Stefano & Roberto |
- Location:Поезд "Астрахань - Волгоград"
- Music:Brazzaville - Air Mail
На подъезде к столице мы включили радио, где как раз обсуждался предстоящий концерт. Брали интервью у А. Троицкого, который заявил, что на концерт он не идет, т.к. творчество этой группы не для интеллигентного человека, что оно рассчитано на ПТУшников, ну и что-то в этом роде. Не претендую на точность передачи, но смысл в этом. Мы, конечно, с таким заявлением не могли согласиться и предположили, что уважаемому г-ну Троицкому просто не перепали халявные билеты :-)
Приехав в Москву, мы разделились: я поехала на метро за билетами, а ребята отправились к Лужникам искать место для парковки. Когда я ехала в метро с билетами к Спортивной, то было такое ощущение, что весь поезд состоял из металлистов и "химиков" (поклонников гр. HIM): все в майках с логотипами групп, с боевым раскрасом и начесанным хаером. Такие как я были явно в меньшинстве. У Лужи собралась внушительная толпа. Прежде чем попасть на территорию СК, нам пришлось пройти через 3 проверки металлоискателем. Вход на Металлику был разрешен исключительно без металла, несправедливость какая-то!
Потом мы прошли еще через одну проверку уже на входе в наш сектор.
Когда мы сели на свои места, уже играл "HIM". Услышав и увидев "это", мы, мягко говоря, испытали легкий шок. Звук - отстой, экраны не работают, фронтмен вообще пел в микрофон через раз. Короче, полная лажа. Радует только то, что эту лажу пришлось послушать недолго. Аккурат в 19.50 "ХИМики" удалились, и начали готовить сцену для "Металлики". Долго и мучительно длилось ожидание, т.к. после "ХИМического" разогрева остался неприятный осадок. Я успокаивала себя тем, что звезды такого уровня, как Металлика, просто не могут облажаться.
И вот они появились. Под дружный рев толпы шоу началось. О, чудо! Звук был на уровне, включили два экрана по обе стороны от сцены и большой проектор, заработал светорежиссер. Настроение наше мгновенно улучшилось. Пели проверенные временем хиты. Хотя я и не слушала эту группу со времен учебы в старших классах школы, но песни узнавала.
Вообще, надо признать, музыканты были в тонусе, учитывая разговоры о том, что Хэтфилд находился на лечении, а материал к концерту они репетировали вместе с психологом. Порадовал новый басист, харизматичный парняга. Остальные музыканты тоже выкладывались по полной и испытывали кайф от всего происходящего. В тему было и пиротехническое шоу, которое добавило масла в огонь. Народ подпевал, тряс головами, показывал коз и просто радовался. Т.к. мы сидели на трибуне, то вели себя довольно скромно, дабы не закрывать обзор сидящим сзади, но когда заиграл любимый всеми Enter Sandman, мы тоже не выдержали, вскочили со своих мест и вместе с толпой заорали:
Exit, light
Enter, Night
Take my hand
We're off to never-land!!!
Подытоживая, не могу не сказать, что концерт удался. На бис выходили 2 раза, кидали в толпу палочки и медиаторы, а закончили уже за полночь. Так что зря г-н Троицкий не пришел )))))
P.S. Фотки туточки
![]() |
| Metallica |
- Location:дома
- Mood:
bouncy - Music:Yesterday
![]() |
| Поход 2007 |
Ближе к вечеру мы оказались на таком участке, где наконец подул ВПЖ. И мы расслабились. Состыковались с лодкой Геннадия Витальевича и Ани и устроили пирушку. Съели палку копченой колбасы, которая была припасена у меня на черный день, и выпили чай с бальзамом.
Потом прицепились к моторке и на буксире доехали до Усть-Бузулукской, где разбили лагерь. Вся наша команда очень устала. сил хватило только на то, чтобы приготовить ужин, сварить глинтвейн и отправиться спать.
Керосинщики всю ночь смотрели "Бриллиантовую руку" на двд)))
Палыч уехал рано утром. Мы ждем. Час, два, три, четыре... Никого нет. Начинаем нервничать и волноваться. Уже обед прошел, а никого нет. Мы уже собрали все вещи, погрузили в байды, оставили только тент и стулья. Наш лагерь разделился на тех, кто сидел под тентом и играл в картишки и тех, кто валялся на солнышке и загорал.
Мы уже совсем было отчаялись, но тут на горизонте показалась лодка, потом вторая, третья. Мы радостные кинулись навстречу. А радоваться действительно было чему, т.к. лодки были забиты всякой снедью. Чтобы не терять время, мы решили сразу отчаливать и остановиться на следующем удобном пляже. Этот пляж оказался километров через 15-20. Несколько байдарок, в том числе и наша, пришли вперед остальных. Мы провели в томительном ожидании около часа. Т.к. мы не обедали, то в ход была пущена тущенка, которую некоторые ели прямо из банок.
А потом, когда приехали все остальные, начался пир горой. Чего там только не было! Окрошка, сыр, о котором я так мечтала, ветчина, квас и очень вкусное печенье. Наелись от пуза. Я ощущала себя винни-пухом, когда пошла поиграть в волейбол.
Надо сказать, что керосинщики "серьезно" подготовились к походу. Первым делом на пляже установили бензоагрегат, потом на перевернутую байду Петровича, который в тот день налетел на корягу и пропоролся, поставили телевизор, колонки, двд и караоке. Мы, мягко говоря, офигели. Такой цивилизации у нас в походе еще не было.
А потом началась движуха. Развели огромный пионерский костер. Водили хоровод вокруг него и почему-то пели "В лесу родилась елочка". Дети прилипли к экрану, смотрели мультики. Кульминацией вечера был конкурс караоке. Но это еще не все. Некоторые личности так вдохновились, что "караочили" часов до 3-х ночи. Я решила, что никогда не куплю себе караоке.
Когда мы отправились в деревню за провизией, пошел дождь. Пришлось надевать дождевики, накрываться полиэтиленом и грести до первого подходящего пляжа, который появился километров через 10. Уставшие и промокшие, мы ставили палатки, навес, разводили костер.
К вечеру дождь прекратился, и мы уселись греться у костра. Вспоминали свое пионерское прошлое, какие забавы были в лагерях. Василий Николаевич решил тряхнуть стариной и обещал этой ночью нас всех намазать зубной пастой. Перед тем как разойтись по палаткам наш "доктор Пилюлькин" Жора рассказал уморительную поэму про гонорею, которую он выучил, будучи студентом. Посмеялись от души.
Ночью меня рузбудил стук. Я проснулась, говорю: "Что такое?" "Спите спокойно, жители города Багдада," - сказал Василий Николаевич и пошел дальше. Этой ночью пастой никого не намазали.
- Music:все разрядилось((









